クジラブログ

英語ニュース日本語訳+補足説明、その他ニュースを紹介

72
Photo by ロシアのS400ミサイル。写真はロイター。

PBS news

ロシア ミサイル 配備 トルコに PBS NEWS 2019/7/14

ロシア ミサイル

アメリカの警告を無視し、トルコにミサイルを配備するロシアについての記事です。

原文はこちら

関連内部リンクはこちら。

ダウ 最高値 27,000ドル PBS NEWS 2019/7/12

アメリカ イラン 歴史 振り返る BBC NEWS 2019/7/10

イラン ウラン濃縮増加 PBS NEWS 2019/7/8

 

和訳解説

ANKARA, Turkey (AP) — The first shipment of a Russian missile defense system has arrived in Turkey, the Turkish Defense Ministry said Friday, moving the country closer to possible U.S. sanctions and a new standoff with Washington.

<日本語訳>

トルコ、アンカラ(AP) – ロシアのミサイル防衛システムの最初の出荷がトルコに到着した。トルコ国防省は金曜日に述べた。米国による制裁の可能性に近づけ、ワシントンとの新たな対立をする。

<補足>

・standoff  対立 ・the Turkish Defense Ministry  トルコ国防省

 

A Defense Ministry statement said “the first group of equipment” of the S-400 air defense systems has reached the Murted Air Base near the capital, Ankara.

Defense Minister Hulusi Akar said three planes carrying the equipment landed at the airfield on Friday, adding that the delivery would continue in the coming days.

<日本語訳>

国防省の声明によると、S-400防空システムの「最初の機器」は到着したという。首都アンカラ近くの Murted空軍基地に。

フューシー・アカール国防相は述べた。金曜日に、機材を搭載した3機の航空機を、飛行場に上陸させた。そして今後数日以内にその配備が続くと付け加えました。

<補足>

・plan  ここでのプランは、「飛行機」の方の意味ですね。「計画」ではありません。

・S400について wikiから wiki

S-400 「トリウームフ」(ロシア語: C-400 «Триумф»、NATOコードネーム:SA-21 「グラウラー」)は、ロシア連邦で開発された同時多目標交戦能力を持つ超長距離地対空ミサイルシステムである。

なお、「トリウームフ」とは「大勝利」という意味。

ー中略ー

このミサイルシステムは性能で従来のS-300シリーズを凌駕し、またアメリカ合衆国のパトリオットミサイルに比べ少なくとも二倍の射程距離を誇るとも言われている[1][2]。

ロシアの資料によれば、S-400は400km先の六つの目標に対する同時処理能力を有しているとされる[3]。

さらには高次元の対ステルス戦能力も備えているとされる[4][5]。

中略

S-400は400km先の空中目標の迎撃を想定している[2]
・弾道ミサイル防衛能力は弾道弾迎撃ミサイル制限条約によって制限されるギリギリの能力を有する。

・ロシアの軍事情報に精通するCarlo Kopp氏はS-400の先進的なレーダーシステムは低RCS目標へも十分な性能を有すると主張している[30][31]。

・レーダー探知距離は将来的に500~600kmへもなるとの説もある[2]

・軍事機密に関わる部分もあるため、詳細な部分については把握しかねますが、

S400は対空ミサイルのようです。対地、ではなくて、対空 です。

 

The U.S. has strongly urged NATO member Turkey to pull back from the deal — reportedly costing more than $2 billion — warning the country that it will face economic sanctions under the Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act if it goes ahead with the purchase.

It has also said Turkey won’t be allowed to participate in the program to produce high-tech F-35 fighter jets.

<日本語訳>

米国はNATO加盟国トルコにこの協定から撤退するよう強く要請した。- 伝えられるところによれば20億ドル以上の費用がかかる  – その国(トルコ)に経済制裁に直面することを警告する。制裁行為によって対抗アメリカの敵対者、CAATSA の下で。その購入を進めれるならば。

またこう言いました。トルコがハイテクF-35戦闘機を生産するためのプログラムに参加することは許されないと。

<補足>

・pull back 撤退する ・reportedly 副詞 伝えられるところによると

・the Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act 制裁行為によって対抗アメリカの敵対者、CAATSA 

この法案は、対、北朝鮮、イラン、ロシアについて定めた法律です。詳細はwikiで wiki 英語

 

中略

The U.S. has already stopped training Turkish pilots on the F-35, and given Ankara until the end of July to get its personnel out of the U.S.

<日本語訳>

米国はすでにF-35でトルコ人パイロットを訓練するのをやめ、7月末までアンカラを与えて米国から人員を解放しました。

 

 

ロシア ミサイル

CATEGORIES & TAGS

PBS news, , ,

クジラ

Author:

本サイトは、英語ニュース初心者の方向けです。 英語ニュースは0知識だと理解に苦しむかと思います。 そこで理解へのハードルを下げるために、事前情報や解説を加えてお伝えするよう尽力致します。 初心者の方の力になれれば幸いです。